飼う前に

飼う前に

1週間位前(2011/01~)のニュースで、「ただ捨てられる命」というタイトルだったと思います。愛媛県動物愛護センターの職員の姿を描いた児童書。犬たちをおくる日―この命、灰になるために生まれてきたんじゃない (ノンフィクション 知られざる世界)が反響を呼んでいます。

その中に、「アホだから」と犬を処分するよう持ち込んで、帰りに子犬を「譲ってくれ」って言った男性。

アホはどっち」(▼)

処分場所の管理棟で、捨てた犬と記念撮影して帰った親子。それぞれ諸事情があるとは思いますが、

だったら、最初から飼うなよー(*`∧´)

すいません、熱くなりました。色々と諸事情があるとは思います。でも、他の選択肢も有る筈です。書きたくなかったのですがずーっと気になってたので。

81eeEPXztJL
separator
飼う前に知って欲しい事
犬の十戒

元々はノルウェーのMrit Teigenというブリーダーが犬の買い手に渡していた「犬からご主人への11のお願い」と言われています。様々に翻訳され書籍やサイトで紹介され映画にもなっています。

. My life is likely to last ten to fifteen years. Any separation from you will be painful for me. Remember that before you get along with me.
私の一生はだいたい10年から15年。あなたと離れるのが一番つらいことです。どうか、私と暮らす前にそのことを覚えておいて欲しい。

2. Give me time to understand what you want of me.
あなたが私に何を求めているのか、私がそれを理解するまで待って欲しい。

3. Place your trust in me- it’s crucial to my Well-being.
私を信頼して欲しい、それが私の幸せなのだから。

4. Don’t be angry at me for long and don’t lock me up as punishment. You have your work, your entertainment and your friends. I have only you.
私を長い間叱ったり、罰として閉じ込めたりしないで欲しい。あなたには他にやる事があって、楽しみがあって、友達もいるかもしれない。でも、私にはあなたしかいないから。

5. Talk to me. Even if I don’t understand your words, I understand your voice when it’s speaking to me.
話しかけて欲しい。言葉は分からなくても、あなたの声は届いているから。

6. Be aware that however you treat me, I’ll never forget it.
あなたがどんな風に私に接したか、私はそれを全て覚えていることを知って欲しい。

7. Remember before you hit me that l have teeth that could easily crush the bones of your hand but that I choose not to bite you.
私を殴ったり、いじめたりする前に覚えておいて欲しい。私は鋭い歯であなたを傷つけることができるにもかかわらず、あなたを傷つけないと決めていることを。

8. Before you scold me for being uncooperative, obstinate, or lazy, ask yourself if something might be bothering me. Perhaps I’m not getting the right food or I’ve been out in the sun too long or my heart is getting old and weak.
私が言うことを聞かないだとか、頑固だとか、怠けているからといって叱る前に、私が何かで苦しんでいないか考えて欲しい。もしかしたら、食事に問題があるかもしれないし、長い間日に照らされているかもしれない。それか、もう体が老いて、弱ってきているのかもしれないと。

9. Take care of me when I get old ; you, too, will grow old.
私が年を取っても、私の世話をして欲しい。あなたもまた同じように年を取るのだから。

10. Go with me on difficult journeys. Never say, “I can’t bear to watch it .” or ” Let it happen in my absence.” Everything is easier for me if you are there. Remember I love you.
最後のその時まで一緒にいて欲しい。言わないで欲しい、「もう見てはいられない。」、「居た堪れない。」などと。あなたが隣にいてくれることが私を幸せにするのだから。忘れないで下さい、私はあなたを愛しています。

犬の十戒とは言え、ある意味、最近のニュース記事などでよく取り上げられる、高齢者の境遇にも通じるような内容です。

沁みますね〜

犬たちをおくる日
この命、灰になるために生まれてきたんじゃない

to top button